Adina was going to a lecture in the adjoining community (Tel Zion) tonight. On the way, she gave a tremp (hitchhike/lift) to someone she knew, along with this person’s baby and 4 year old brother (yes, you read that correctly).
Another detail: her family (ie: parents, and the ten or so kids still in the house) live at the end of our block.
As they got out of the car, she told Adina that he brother had asked her where we live. So she told him that we live in such-and-such house at the end of his street.
So he said to her: “Isn’t she (referring to Adina) married to the American?”
That’s me, the American. (Compliment goes to Adina for fooling all of them with her awesome accent).
June 15th, 2006 at 19:47
Hahaha… Time for you to go back to ulpan??
Sweet story!
June 15th, 2006 at 20:02
I kind of skipped ulpan.
My hebrew is good enough, its just the accent, and the…umm…American way that I walk up and down the street (I guess).
Also, I think that its easier for women to blend in, if you do the skirt and tichel thing.
June 16th, 2006 at 16:39
I have a weird accent in Hebrew (it’s kind of a mixture between American and Russian) and everyone always asks me where am I from, because they can never tell.
June 20th, 2006 at 12:57
I’ve had people think I’m Israeli before, which can get sticky when after moments of starting a conversation, they start to talk faster and at a level that i cannot understand. They give me such a puzzled look when I slow them down! My mother-in-law, on the other hand, made aliyah over 30 years ago and sounds like she “just got off the boat!”
Good luck yaakov in getting passed that, and Congrats adina on already being there! :)
June 25th, 2006 at 4:18
No doubt your Israeli accent will come with time, so enjoy being an “American” until then.
June 25th, 2006 at 11:01
I don’t know…from what I hear, if you come to the country after a certain age (sometime in the teenage years), you will never really be able to completely shed your American accent.